Translations needed :)

Post Reply
User avatar
insane guy
Kuski
Posts: 1633
Joined: 22 May 2002, 20:53
Contact:

Translations needed :)

Post by insane guy » 13 Jun 2019, 15:03

Hello.

In the making of the elma documentary there will be occasions where I have to record interviews or actions with people who do not speak (in) english. Since I don't speak all the languages, I need help with translating these scenes in order to be able to edit the footage. The elma scene has many generous helping hands but I know people get older and free time can become a rarity. Anyhow I would be really happy if anyone would be willing to help.

I will update this post with what needs to be done.

Currently I need translations for:
  • Cabin Lady interview at FEM2018 (5:40min) Finnish --> English (Done by Lousku)
  • Skype call with Ded at FEM2018 (3:40min) Czech --> English
(Done by Madness)

In the videos theres an embedded timecode that looks like 1:00:00:00 - counting hours, minutes, seconds and frames. In order to use the translations for the editing process I would need a timestamp like every 5-10 seconds (minutes and seconds is enough though).

Example:
1:25 "I really like elma, its the best game in the world..."
1:30 "...but I still suck after 20 years."


So this can become a bit annoying and because of grammar reasons quite tricky to do. I am not asking for perfection, just a rough translation. Whenevery those parts get used in the film I will have those checked for correctness for sure.

If you are willing to help, just send me a pm or reply below. THANKS! Until there is funding for the film I cannot pay anyone but your credit will be included in the film for sure!
Last edited by insane guy on 27 Jun 2019, 12:14, edited 4 times in total.
"Every night, me go to sleep, me have wet dream..."

User avatar
Orcc
Moporator
Posts: 1661
Joined: 19 Oct 2004, 20:44
Team: IS
Location: Espoo, Finland

Re: Translations needed :)

Post by Orcc » 14 Jun 2019, 07:48

I can do the cabin lady (pun intended) in case there are no other eager volunteers. The time for it would probably only be sometime in July when I have my holiday, so if someone else wants to grab the task, feel free!
NoobSty2-competition

"If you're afraid of pedophiles - grow up"

User avatar
Lousku
Kuski
Posts: 2903
Joined: 5 Feb 2010, 00:25
Team: BAP
Location: expensive land of dads

Re: Translations needed :)

Post by Lousku » 14 Jun 2019, 20:02

I can do cabin lady if you need it sooner than July.
then again i don't know anything
maybe easier not to think abouut alöl things thought than not things thought ... or something..=?

User avatar
Labs
38mins club
Posts: 1053
Joined: 2 May 2005, 14:20
Team: SPEED
Location: Hungary
Contact:

Re: Translations needed :)

Post by Labs » 15 Jun 2019, 23:39

i think you could translate cz part if in mood :)

madness, 21:05
i can try (if i still understand czech)
Team SPEED

Image

i love everyone :*

User avatar
insane guy
Kuski
Posts: 1633
Joined: 22 May 2002, 20:53
Contact:

Re: Translations needed :)

Post by insane guy » 16 Jun 2019, 14:49

thanks to all volunteers, I've sent the videos to Madness (Ded Skype) and Lousku (Cabin Lady) for now.
"Every night, me go to sleep, me have wet dream..."

User avatar
Kiiwi
37mins club
Posts: 553
Joined: 9 Jan 2009, 16:31
Location: Suomi vabariik

Re: Translations needed :)

Post by Kiiwi » 17 Jun 2019, 04:58

I'm interested in translating any finnish-english or english-finnish parts also. Can't estimate when ready though.
If still single, i'd have it in some hours.

Still. Enthusiastic about translating. So maybe throw me a copy :)
Image "It's good to be having fun, but it'd be funnier to be good"

User avatar
insane guy
Kuski
Posts: 1633
Joined: 22 May 2002, 20:53
Contact:

Re: Translations needed :)

Post by insane guy » 17 Jun 2019, 14:12

Kiiwi wrote:
17 Jun 2019, 04:58
I'm interested in translating any finnish-english or english-finnish parts also. Can't estimate when ready though.
If still single, i'd have it in some hours.

Still. Enthusiastic about translating. So maybe throw me a copy :)
thanks for the offer Kiiwi, I really appreciate your support. I already sent it to @Lousku (is this how you link people?) and it would be kinda weird if two ppl translated the same thing. If Lousku realises its a shit load of work and wants to bail out I'll be happy to let you take over :D Also there will most likely be more stuff that needs translating in the far or near future.
"Every night, me go to sleep, me have wet dream..."

User avatar
Lousku
Kuski
Posts: 2903
Joined: 5 Feb 2010, 00:25
Team: BAP
Location: expensive land of dads

Re: Translations needed :)

Post by Lousku » 17 Jun 2019, 20:09

I alredi sent it this morning, lauta pm.
then again i don't know anything
maybe easier not to think abouut alöl things thought than not things thought ... or something..=?

User avatar
Bludek
38mins club
Posts: 1601
Joined: 23 Sep 2009, 10:56
Team: CART
Location: Some pub in Prague

Re: Translations needed :)

Post by Bludek » 19 Jun 2019, 14:23

just a sidenote, if Madness is unable to do the translation for whatever reason.

As I don't own a PC nor laptop atm (I have a laptop at workplace at least) it would be a bit harder for me to do the translation, but I'd find a way, if there's no other czech guy to do it. Cheers
Image
EOL top 10 kuski of 2010, 2014 and 2015.

User avatar
Mira
38mins club
Posts: 19
Joined: 1 Jan 2016, 19:57

Re: Translations needed :)

Post by Mira » 19 Jun 2019, 17:15

another sidenote, if Madness is unable to do the translation for whatever reason
and if Bludek doesn't have the right conditions causing unnecessary troubles with translation

there is another czech guy - can help :wink:
Image

User avatar
insane guy
Kuski
Posts: 1633
Joined: 22 May 2002, 20:53
Contact:

Re: Translations needed :)

Post by insane guy » 27 Jun 2019, 12:12

Lousku and Madness both sent me their translations. Thank you guys!

There seems to be one difficult part in Deds interview that I consider to be possibly interesting/important, so I made it public for all you czech guys to check it out:
Madness:" I can't work out what Ded says at 01:01:53:00, hope somebody else helps with that bit. "
Here is a link to the bit: https://www.dropbox.com/s/e9o8lxzhqa0ue ... 2.mp4?dl=0

I hope someone can help :)
"Every night, me go to sleep, me have wet dream..."

User avatar
Bludek
38mins club
Posts: 1601
Joined: 23 Sep 2009, 10:56
Team: CART
Location: Some pub in Prague

Re: Translations needed :)

Post by Bludek » 1 Jul 2019, 15:57

He says:
"zkrátka mě to baví.
Ten styl ovládání,
a ty... fyzikální zákony který tam jsou a tak dále, tak zkrátka mě to baví, no..."


"I just enjoy it.
The way one controlls it (the game)
and those... physical laws that are there and so forth, I just enjoy it...



(Feel free to send me other parts that are hard to understand)
Image
EOL top 10 kuski of 2010, 2014 and 2015.

User avatar
Mira
38mins club
Posts: 19
Joined: 1 Jan 2016, 19:57

Re: Translations needed :)

Post by Mira » 1 Jul 2019, 19:07

Bludek wrote:
1 Jul 2019, 15:57
He says:
"zkrátka mě to baví.
Ten styl ovládání,
a ty... fyzikální zákony který tam jsou a tak dále, tak zkrátka mě to baví, no..."


"I just enjoy it.
The way one controlls it (the game)
and those... physical laws that are there and so forth, I just enjoy it...



(Feel free to send me other parts that are hard to understand)
translation approved

Let me just state - I just enjoy it - aswell :)
Image

User avatar
insane guy
Kuski
Posts: 1633
Joined: 22 May 2002, 20:53
Contact:

Re: Translations needed :)

Post by insane guy » 2 Jul 2019, 16:40

thanks Bludek and Mira :D

The Elma scene does not cease to amaze me :) part of the reason I am doing all this.

I will update the post once I need more stuff translated.
"Every night, me go to sleep, me have wet dream..."

User avatar
Bludek
38mins club
Posts: 1601
Joined: 23 Sep 2009, 10:56
Team: CART
Location: Some pub in Prague

Re: Translations needed :)

Post by Bludek » 9 Dec 2019, 13:51

any news? :beer:
Image
EOL top 10 kuski of 2010, 2014 and 2015.

Post Reply