Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Discuss, argue, whine, talk but not about Elma.

Moderator: Moporators

Post Reply
User avatar
wjelo
Kuski
Posts: 669
Joined: 28 Jan 2005, 19:45
Location: a random city called Radom

Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by wjelo »

Today I stumbled upon a max Slovak song - Smola a Hrušky - Som Najebaný

Would appreciate help in translation of the lyrics, maybe my band will cover it, if not at least i will understand it and have some fun singing it when drunk.

Not sure if 'jebe ma' means 'i don't give a fuck about something' or 'fuck something', but it's close to Polish 'jebie mi' so I think it should be the former, not the latter. Not sure about some more parts especially those marked with '?' and '???', thanks in advance.

http://zworqy.com/up/files/som%20najebany2.txt - save on your hd to see Slovak and Polish special characters.
Last edited by wjelo on 11 Nov 2012, 21:57, edited 1 time in total.
A beer a day keeps the doct0r away.
last.fm profile
User avatar
abruzzi
Kuski
Posts: 1425
Joined: 17 Sep 2007, 21:07

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by abruzzi »

Tigro get your lazy ass to work
<Pawq> at a gym you have only 3 options: 1. have your eyes closed, 2. stare at yourself, 3. stare at others, all of which are either super boring or disgusting
User avatar
Tigro
Kuski
Posts: 2198
Joined: 6 Jan 2009, 13:08
Location: Srdcom vychodniar
Contact:

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by Tigro »

HAHAHAHAHAHAHAHA!! :D :D :D
yesh, that word means f*ck and around, but the name of the song means i am hell drunk or so. I can translate ofc :) i dont really listen to "pitch and pears" as this band name is translated.
Image
User avatar
wjelo
Kuski
Posts: 669
Joined: 28 Jan 2005, 19:45
Location: a random city called Radom

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by wjelo »

Check the file for my attempt of translation. I translated the title as 'we're fucking drunk' and main theme as 'i don't give a fuck about', dunno if it should be 'we' or 'I' in both cases and so on.
A beer a day keeps the doct0r away.
last.fm profile
User avatar
Tigro
Kuski
Posts: 2198
Joined: 6 Jan 2009, 13:08
Location: Srdcom vychodniar
Contact:

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by Tigro »

word f*ck will be swapped for "F" (for certain reasons):

Lyrics:

system "F"s me, government "F"s me,
everyone who robs me "F"s me,
old "F"s me, young "F"s me, (old and young are females)
that which cant give me, and that which hands out (money, or sex maybe)

system which rules here "F"s me,
action corruption, governmental cheats,
everyday from media shit falls out,
everybody presses it, its governmental of course,

I AM "F"ED, (veeery drunk)
I AM PRETTY "F"ED
I AM "F"ED,
I AM PRETTY "F"ED
I AM "F"ED,
COME AND SING WITH US

I AM "F"ED,
I AM PRETTY "F"ED
I AM "F"ED,
I "F" TO EVERY SIDE

left "F"s me, right "F"s me,
social "F"s me, who gives to his own,
liberal "F"s me, cuz no weed is here,
I dont give a "F", what else to do?

It "F"s me, that i don´t have my own party, (political)
what I, old (ehm, this word is a bit tricky, it says about someone that he is penis in very rude way), would I give for it,
left "F"s me, right "F"s me,
I dont give a "F", what else to do?

I AM "F"ED, understand?
I AM PRETTY "F"ED
I AM "F"ED,
I AM PRETTY "F"ED
I AM "F"ED,
COME AND SING WITH US

I AM "F"ED,
I AM PRETTY "F"ED
I AM "F"ED,
I "F" TO EVERY SIDE

dunno if you need some more poetical way, this is only what does it "literally" mean.
edit: added missing verse.
Last edited by Tigro on 11 Nov 2012, 22:26, edited 3 times in total.
Image
User avatar
wjelo
Kuski
Posts: 669
Joined: 28 Jan 2005, 19:45
Location: a random city called Radom

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by wjelo »

Where's the 'co ja stary chuj' verse?
A beer a day keeps the doct0r away.
last.fm profile
User avatar
Tigro
Kuski
Posts: 2198
Joined: 6 Jan 2009, 13:08
Location: Srdcom vychodniar
Contact:

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by Tigro »

edit: sorry, i missed last verse, repaired song.
Image
User avatar
wjelo
Kuski
Posts: 669
Joined: 28 Jan 2005, 19:45
Location: a random city called Radom

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by wjelo »

Also I'm not sure if 'jebe ma' means more like 'exploits me', 'uses me' or 'i fuck' e.g. i don't care about, i don't give a fuck about. Polish 'jebie mnie/mi' or literally 'fucks me' in English can mean both, but nowadays it's more like 'wyjebane' - don't give a fuck, don't care. Then again you probably don't have a verb like 'ruchać' (Russians and Ukrainians got 'ruhat' iirc, so i could be wrong here) or 'pierdolić', especially 'w dupę' - in the ass which would be more like English exploit (i'm fucked by)...
A beer a day keeps the doct0r away.
last.fm profile
User avatar
Tigro
Kuski
Posts: 2198
Joined: 6 Jan 2009, 13:08
Location: Srdcom vychodniar
Contact:

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by Tigro »

to "F" in slovak means almost everything. everything.
but the chorus is clear: i am drunk like a boss.
about the verses, yes, translation in way: it makes me upset, it annoys me, it makes me angry - is right.
Image
User avatar
wjelo
Kuski
Posts: 669
Joined: 28 Jan 2005, 19:45
Location: a random city called Radom

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by wjelo »

Thanks a lot for your quick answers, then Polish 'rucha mnie' is the more faithful translation for the verse, 'najebany' is the same in both our languages :D

I study philology, but the swear words, slang, dialects etc is always the most fun and interesting for me to learn.

BTW worked with 2 uneducated Ukrainians the summer before, could comunicate with them after a few weeks using nearly solely dirty words in their language, was a max blast ;'D
A beer a day keeps the doct0r away.
last.fm profile
User avatar
Tigro
Kuski
Posts: 2198
Joined: 6 Jan 2009, 13:08
Location: Srdcom vychodniar
Contact:

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by Tigro »

yes, i have heard its very easy behind eastern border of our country.. my cousins were there, one of them said: language barrier plays no role in here :)
Image
User avatar
milagros
Cheatless
Posts: 4560
Joined: 19 May 2002, 17:05

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by milagros »

Smola a Hrušky - Som Najebaný Bad Luck & Pears - I am fucking drunk

Jebe ma system jebe ma vlada I'm annoyed by the system, I'm annouyed by the government
jebe ma kazdy co ma okrada I'm annoyed by everyone which robs me
jebe ma stara jebe ma mlada I'm annoyed by an old, I'm annoyed by the young
ta co mi neda aj ta co rozdava the one who doesn't want to fuck with me, and also the one that does with everybody

jebe ma system aky tu vladne I'm annoyed by the system that rules here
akcia korupcia podvody vladne action(?), corruption, frauds of the government
kazdy den z medii hovno vypadne every day a shit drops off the media
vsetci ho tlacia je predsa statne everybody's pushing it, it belong to the state

SOM SOM NAJEBANY I'm fucking drunk
SOM PEKNE NAJEBANY so fucking drunk
SOM SOM NAJEBANY I'm I'm fucking drunk
AJ TY SI SPIEVAJ S NAMI and you should sing with us
JEBEM NA VSETKY STRANY I fuck all directions (wtf?)

jebe ma lava jebe ma prava I'm annoyed by the left, I'm annoyed by the right
jebe ma social co svojim dava I'm annoyed by the socialist, that gives to his own people
jebe ma liberal a ziadna trava I'm annoyed by the liberal and no ganja
mam vsetko v riti co mi ostava Fuck everything, there's nothing I can do about it

jebe ma to ze nemam svoju stranu I'm annoyed I don't have a party myself
co ja stary chuj co dal by som za nu what would I, an old cock, do for it
jebe ma lava jebe ma prava I'm annoyed by the left, I'm annoyed by the right
mam vsetko v riti co mi ostava Fuck everything, there's nothing I can do about it
[carebox]
User avatar
Tigro
Kuski
Posts: 2198
Joined: 6 Jan 2009, 13:08
Location: Srdcom vychodniar
Contact:

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by Tigro »

i would say
action: corruption
rather than
action, corruption
just listen to the song, it comes with teh context.
is smola & hrušky translated like PITCH or BAD LUCK? & pears?
Image
User avatar
Chris
Kuski
Posts: 1111
Joined: 5 Dec 2008, 16:19
Team: Ferrari
Location: flat track

Re: Slovak and Czech help needed - lyrics translation

Post by Chris »

milagros wrote:Smola a Hrušky - Som Najebaný Bad Luck & Pears - I am fucking drunk

Jebe ma system jebe ma vlada I'm annoyed by the system, I'm annouyed by the government
jebe ma kazdy co ma okrada I'm annoyed by everyone which robs me
jebe ma stara jebe ma mlada I'm annoyed by an old, I'm annoyed by the young
ta co mi neda aj ta co rozdava the one who doesn't want to fuck with me, and also the one that does with everybody

jebe ma system aky tu vladne I'm annoyed by the system that rules here
akcia korupcia podvody vladne action(?), corruption, frauds of the government
kazdy den z medii hovno vypadne every day a shit drops off the media
vsetci ho tlacia je predsa statne everybody's pushing it, it belong to the state

SOM SOM NAJEBANY I'm fucking drunk
SOM PEKNE NAJEBANY so fucking drunk
SOM SOM NAJEBANY I'm I'm fucking drunk
AJ TY SI SPIEVAJ S NAMI and you should sing with us
JEBEM NA VSETKY STRANY I fuck all directions (wtf?)

jebe ma lava jebe ma prava I'm annoyed by the left, I'm annoyed by the right
jebe ma social co svojim dava I'm annoyed by the socialist, that gives to his own people
jebe ma liberal a ziadna trava I'm annoyed by the liberal and no ganja
mam vsetko v riti co mi ostava Fuck everything, there's nothing I can do about it

jebe ma to ze nemam svoju stranu I'm annoyed I don't have a party myself
co ja stary chuj co dal by som za nu what would I, an old cock, do for it
jebe ma lava jebe ma prava I'm annoyed by the left, I'm annoyed by the right
mam vsetko v riti co mi ostava Fuck everything, there's nothing I can do about it
It can be: I fuck left right and center
Lousku wrote:could you mayke shorter sig please :( mega annoying and also against rules :()
Post Reply